? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Фидерок (16 февраля 2020 16:28) №1626
    #
Мега опытный переводчик
Беру - (C97) [Ringoya (Alp)] Matsuura no Kyuujitsu | Matsuura's Day Off (Love Live! Sunshine!!)
Скульптор (14 февраля 2020 13:31) №1625
    #
Мега опытный переводчик
Реквизирую всю серию haruhisky о Скатах.
WTF (14 февраля 2020 11:35) №1624
    #
Мега опытный переводчик
Забираю [C.N.P (clone Ningen)] NTR Midnight Pool Happening Bar Hen
ObiArt (10 февраля 2020 11:00) №1623
    #
Опытный переводчик
Geo, не нужно "Deja Vu" на французском. Русские решили, что только всякие неудачники так пишут, и в итоге правильное написание в русском это "дежавю"
DarkAbigail (10 февраля 2020 09:38) №1622
    #
Переводчик
Geo,
"Врывное Дежа Вю!!!"
Slepman (10 февраля 2020 00:43) №1621
    #
Переводчик
Geo,
Прошу прощения конечно, но бласт это "взрыв"
Всю фразу можно перефразировать "на полный отрыв" или что то подобное
если поиграть фразой то получается что то вроде "воспоминания на полную мощь"
"дежа вю на полную" ... - взрывное дежа вю... !
Писи- вспоминать аниме бесполезно имхо, -их столько выпустили... лучше просто с фразой поиграть.
Geo (9 февраля 2020 22:37) №1620
    #
Опытный переводчик
Slepman,
Меня интересует фраза, а не слово дежа вю. В английском и в японском это слово написано на французком. Не просто же так.
Просто фраза Full blast DÉJÀ VU!!! звучит как отсылка к какому-то аниме.
Slepman (9 февраля 2020 22:24) №1619
    #
Переводчик
Geo,
Вот это сейчас сарказм был или какой же ты нафиг "опытный переводчик" если слово дежавю не знаешь ?
Geo (9 февраля 2020 22:03) №1618
    #
Опытный переводчик
Ситуация:
К парню в начале манги зашли не постучав в туалет. А теперь он зашел не постучав.
Full blast DÉJÀ VU!!!
Как можно перевести? Типа: "Полный разрыв DÉJÀ VU!!!" "DÉJÀ VU на полную катушку!!!".Хочется сохранить слово DÉJÀ VU.
Этот момент.
Slepman (7 февраля 2020 11:35) №1617
    #
Переводчик
Резервирую все части
[Motsu Aki] Tanetsuke Colosseum!
SLONEEK (5 февраля 2020 09:07) №1616
    #
Ультра опытный переводчик
резервирую [yumoteliuce] Car Hunter
Imagawa (4 февраля 2020 01:46) №1615
    #
Опытный переводчик

💚 Донатер
Беру Azami the Snail (ushimanu)
Скульптор (1 февраля 2020 20:15) №1614
    #
Мега опытный переводчик
Geo,
Спасибо.
Geo (1 февраля 2020 20:01) №1613
    #
Опытный переводчик
Скульптор,
Натиральщица, махальщица. Приблизительно такая же профессия.
Махальщицы в русских банях: какая у них была задача
Если посетитель хотел получить от натиральщицы полный «сервис», он заказывал себе отдельный кабинет (обычно это бывал просто небольшой закуток, где клиент оставался с банщицей наедине). Там девушка мыла клиента и хлестала его веником.
Скульптор (1 февраля 2020 19:33) №1612
    #
Мега опытный переводчик
Geo (1 февраля 2020 19:30) №1611
    #
Опытный переводчик
Скульптор,
Мангу плиз. Ссылку.
Скульптор (1 февраля 2020 18:54) №1610
    #
Мега опытный переводчик
Здравствуйте.
Кто-нибудь может подсказать адекватный перевод профессии "soap lady"?
Мыльная девушка как-то не очень, банщица тоже не то, но и не мыльницей же ее называть.
ObiArt (31 января 2020 21:26) №1609
    #
Опытный переводчик
Цитата: HentaiHero
Японцы уже давно рекламируют эти штуки в хентайной манге

СПОНСОР ЭТОЙ ДОДЗИНСИ RAID: SEX TOYS! 3 МЕСТО В ЧАРТАХ PORNHUB PLAY! БОЛЕЕ 400 ПРИБЛУД НА ЛЮБОЙ ВКУС И БОЛЕЕ 1 МЛН ВОЗМОЖНЫХ КОМБИНАЦИЙ! СОБРАВ НУЖНЫЙ БИЛД ОТПРАВЛЯЙТЕСЬ НА ПВП АРЕНУ ИЛИ УСТРАЙВАЙТЕ ГРУППОВУХИ С ДРУЗЬЯМИ! ЗАХОДИТЕ ПО ССЫЛКЕ В ОПИСАНИИ И ПОЛУЧИТЕ 500 МЛ СМАЗКИ И ОДНО ДИЛДО!
ЗАХОДИ ПРЯМО СЕЙЧАС!!!1111
HentaiHero (31 января 2020 16:42) №1608
    #
Опытный переводчик
Цитата: tarnsmeggwp
Onahole

Мастурбатор же - во всех сексшопах страны. Да и уже сколько раз переводилось в манге того же Асанаги и каждой второй манге с мерзким дядькой. Пренебрежительное, я бы даже сказал, потребительское отношение к женщине - персонаж как бы самоудовлетворяется об живого человека всем феминист(к)ам на радость a003
Японцы уже давно рекламируют эти штуки в хентайной манге то продакт-плейсментом, то специфической отрисовкой эффекта "x-ray"...
Vladislavis (31 января 2020 15:19) №1607
    #
Мега опытный переводчик
tarnsmeggwp, короче, для восприятия японских инцелов мастурбатор стал реальнее вагины. Так что сам решай.
tarnsmeggwp (31 января 2020 15:16) №1606
    #
Переводчик
Вопрос: Onahole вообще стоит переводить в мангах, или так и оставлять (онахол)? На сколько я понял - это искусственное влагалище, для мастурбации. А по контексту - что-то типо "дырки" так?
Vladislavis (29 января 2020 21:11) №1605
    #
Мега опытный переводчик
karfagen, да уж. На мангу хватает ума пихнуть пару чёрных линий, а в анимации всё убивается шакалами.
karfagen (29 января 2020 21:08) №1604
    #
Мега опытный переводчик
ладно бы они еще без цензуры были....
Vladislavis (29 января 2020 20:59) №1603
    #
Мега опытный переводчик
karfagen, не новый. Но оттого не менее убогий.
karfagen (29 января 2020 20:55) №1602
    #
Мега опытный переводчик
в хентай манге новый тренд - выкладывать раскадровки хентай-аниме?
Vladislavis (28 января 2020 18:04) №1601
    #
Мега опытный переводчик
HentaiHero, всё равно. Такое можно моделировать, а вместо этого они отрубили всё подчистую.
HentaiHero (28 января 2020 17:28) №1600
    #
Опытный переводчик
Цитата: Vladislavis
стало отключение комментариев под давлением левых обиженок, которым не нравится, когда их любимый куkолдинг порицается.

Разве не из-за левых ссылок, которых в какой-то момент стало уж очень дофига? А перлы вроде "kill all cucks", "how can you fap at this, you sick fucks?" и "another fucked up shit" вряд ли могли кому-то мешать.
IviBaka (27 января 2020 23:43) №1599
    #
Опытный переводчик
Geo,
я и не знала, что в фак были ссылки, но всё равно спасибо)

Vladislavis,
и 20го это уже давно, как по мне.
Vladislavis (27 января 2020 23:42) №1598
    #
Мега опытный переводчик
Modrin, сервак теперь в Молдавии. И хрен знает, когда эта нищая феодально-капиталистическая помойка прикроет лавочку.
Modrin (27 января 2020 22:25) №1597
    #
Посетители
Vladislavis, Ну пока эксхентай не собирается падать,хоть тогда админ всех так напугал,когда от принятого в его стране закона нехило так наделал в штаны.
Сейчас все утряслось и серваки в другой стране. И вроде как терь он не один занимается данным сайтом. А то там было как тут ,сидит один человек,и фиг знает что выкинет.

Пока на данный момент эксхентай на первом месте где надо брать сканы. Японские я подчеркну. Когда ты видишь перевод на англ истории которая тебе понравилась и ты хочешь ее перевести,первым делом надо взглянуть на оригинальные японские сканы. Если англ переводчики хорошо постарались,улучшив сканы и оставив разрешение оригинала,то можно и их взять как основу. Если нет,то лучше японские и над ними самим работать. Это все что касается любителей.

Что на счет факку и проджект хентай,это отдельная история.

В остальном,я тут не указ,и все зависит от вас. Просто делюсь состоянием дел на сегодняшний день. Что сам я конкретно вижу.





85.479974746704