? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
HentaiHero (20 августа 2020 19:11) №2499
    #
Опытный переводчик
Дамы и господа, как бы вы перевели вот это упражнение по английской грамматике:"I can't see this village becoming anything but a ghost town"?

1)Непохоже, что эта деревня становится чем угодно, кроме города-призрака. - Дословно и наскоряк.
Смысл - похоже, что деревня становится городом-призраком.
2)Или наоборот: непохоже, что деревня становится городом-призраком.
Скульптор (20 августа 2020 16:31) №2498
    #
Мега опытный переводчик
(Akihabara Chou Doujinsai) [OrangeMaru (YD)] Zettai Mash Sensen (Fate/Grand Order)
Забрал.
pafter (20 августа 2020 13:08) №2497
    #
Переводчик
Бе да, глава каким-то образом дважды добавилась. А удалить не могу. Чего делать? a077
HentaiHero (20 августа 2020 12:40) №2496
    #
Опытный переводчик
Цитата: Modrin
Так они и рисуют уже изначально так

Ну, в общем-то, так и должно быть, раз манга уже который год в цифровом виде продаётся. Вот бы работы Гоменнасая увидеть в истинном размере a144
Lebedev (20 августа 2020 12:29) №2495
    #
Переводчик
Серию kaname кто-то продолжит переводить?
alex713 (20 августа 2020 07:44) №2494
    #
Мега опытный переводчик
Мы начали переводить [Sabaku] Hirusugi no Yume / An Afternoon Dream.
Pitonovik (20 августа 2020 07:34) №2493
    #
Опытный переводчик
(Akihabara Chou Doujinsai) [OrangeMaru (Mirin)] PERROS (Fate/Grand Order) [English] [Chocolatine]
также перевожу
IviBaka (20 августа 2020 02:03) №2492
    #
Опытный переводчик
Цитата: WTF
Yakusoku - Promise
ждёмс a012
ObiArt (19 августа 2020 22:54) №2491
    #
Опытный переводчик
Перевожу [Chocoparfait (Amai Choco)] Koneko no Ronron
WTF (19 августа 2020 22:53) №2490
    #
Мега опытный переводчик
[Zonda] Yakusoku - Promise всё же переведу
IviBaka (19 августа 2020 20:08) №2489
    #
Опытный переводчик
Iskusnik, 7000 на 4970 a009
Modrin (19 августа 2020 19:45) №2488
    #
Посетители
Iskusnik,
Само собой ужато. Но я к тому что качество изначально высокое. А для цифры его ужимают кто как.

Кстати тут работа https://x4.h-chan.me/manga/33721-black-witches-glava-4.html
Не подвязана к другим работам Автора. Да и вообще зачем все эти кружки в которых он состоял. Почему бы просто не оставить Chiba Toshirou
Iskusnik (19 августа 2020 17:45) №2487
    #
Мега опытный переводчик
Modrin,
В цифре изначально рисуют в А4 или B4 с разрешением в 600dp и в двухцвете (то есть не градации серого, а только черный и белый) - стандартный выходной размер получается всегда в районе 5000 на 7000 пикселей. Всякие 3200 - это просто либо уже пожатые, либо сканированные печатные версии (ну или мангака по старинке работает чернилами и бумагой).
Modrin (19 августа 2020 12:51) №2486
    #
Посетители
HentaiHero,Так они и рисуют уже изначально так. У факку оригиналы. И там у танкобанов x3200 в цифровом формате.
Фидерок (19 августа 2020 11:22) №2485
    #
Мега опытный переводчик
Беру - (C97) [Proom (Pei)] Nitocris wa Master to XX Shitai (Fate Grand Order)
tsuruko (19 августа 2020 11:00) №2484
    #
Переводчик
Кто знает, Swapping Party!? от Ame Arare была переведена? Вроде как видела эту работу, а найти не могу
HentaiHero (19 августа 2020 10:59) №2483
    #
Опытный переводчик
Цитата: Modrin
качество сканов будет все лучше и лучше. В итоге все будут юзать x3200 сканы

Сканы 3200? Это с B-что-то-там формата, который примерно с половину экрана 1280? Только если авторы начнут рисовать изначально в таком размере. Иначе оно будет выглядеть как крупные планы лиц в аниме, где особо не заморачивались(Луизу-Нулизу можно в пример привести).
ObiArt (18 августа 2020 18:12) №2482
    #
Опытный переводчик
Almanah, год может и 2020, а Bluray все ещё далеко не у всех есть.
Nopginer (18 августа 2020 17:43) №2481
    #
Опытный переводчик
беру Cynical dog от takanashi ringo
Almanah (18 августа 2020 15:31) №2480
    #
Мега опытный переводчик
Цитата: Karcev
Помню, как раньше смотрел аниме в 240p и было норм.

Между тем шёл 2020 год, а хентай до сих пор продают на дивидишках в убогом 480p, да ещё и по конскому ценнику.
ObiArt (18 августа 2020 11:44) №2479
    #
Опытный переводчик
Karcev, все зависит от того, что вы считаете отсебятиной. Если я добавлю в речь персонажей пару междометий, дабы диалог не звучал как лекция, то можно ли назвать это отсебятиной? Я думаю нет. Такие мелочи не меняют смысла оригинала, а наоборот помогают передать суть разговора на другой язык. Хреново бывает только тогда, когда отсебятина вообще не несёт в себе смысла оригинала и просто меняет диалог не понятно во что.
pafter (18 августа 2020 11:14) №2478
    #
Переводчик
Karcev, смотря какая отсебятина. Недавно смотрел хентай в некоторой озвучке, и озвучка оказалась такая, что "уши вянут". Чисто построили новые диалоги, полностью отличающиеся от оригинала, да и мата через каждое слово. Всему должна быть мера a045
Karcev (18 августа 2020 09:13) №2477
    #
Переводчик
Ого! Какой жаркий тут был спор. Но так ли плоха отсебятина в переводе, если учесть тот факт, что многие переводят работу с английского, которая была переведена японского. А с японского переводить вообще беда (текста на русском больше, чем размер облака). Я не могу переводить слово-в-слово... там либо предложение сухое и режет слух, либо не помещается в облако из-за разницы в направлении письма.
Если говорить о качестве... это сила привычки. Помню, как раньше смотрел аниме в 240p и было норм.
Modrin (17 августа 2020 23:14) №2476
    #
Посетители
drift,
Тут уже писали что с ним не так. Начиная от отношении к качеству перевода,заканчивая качеством сканов. И он не плох. Это альтернативный сайт,который имеет право на существование. Но их позиция по некоторым вещам неустраивает людей. Им есть куда развиваться и надеюсь они это делать будут.
Как и данный сайт:))

На счет архива тебе уже ответили. Я не поленился постранично проверить. Каждая страничка по размеру и качеству одинакова у этих сайтах в данной работе.

ObiArt (17 августа 2020 23:11) №2475
    #
Опытный переводчик
drift, по сути ничего очевидно плохого в нем нет. В основном весь хейт сводится к репутации луны, как платформы, на которой одним из самых популярных переводчиков был Witcher000. А еще контроля качества там не от слова совсем и иногда туда попадает адовый трешняк.
drift (17 августа 2020 23:00) №2474
    #
Посетители
Читая многие комменты на этом сайте, я вижу как многие ругают nude-moon но за что? В чем он плох?
drift (17 августа 2020 22:24) №2473
    #
Посетители
Цитата: WTF
Я часть этой группы...

Я тоже, и я непонимания когда картинка весит неоправданно много.
Цитата: Modrin
Многие уженачинают покупать мониторы 4к. А вы уменьшают разрешение -_- А сейчас распространение сильно получают мониторы 2к. А так же винты на кучу терабайт которые стоят копейки

Ну да у всех моники 4К и харты в компе меняют каждую неделю.
Мне вот интересно а мангака в каком разрешении рисует ?
Хентай-тян (17 августа 2020 22:17) №2472
    #
Администратор
drift,
это вопрос из серии "зачем страдать и качественно переводить, когда меня и кривой гугл-перевод перевод устраивает, главное смысл понять и чтобы картинки были"?
Или из серии "зачем вы старую мангу оставляете и только место тратите на неё, ведь я её уже прочитал"? (почти дословно цитирую тоже одного похожего пользователя)

когда вы зайдете на сайт, где будет написано "сайт сделан для drift и если ему норм, то всем должно быть тоже норм", тогда может я и отвечу вам
drift (17 августа 2020 21:57) №2471
    #
Посетители
Хентай-тян,
Ну хоть комент не подтерли, а то я уже пожалел что это написал.
Ответе мне как читателю с телефона 720р и монитора 1080р какая мне польза от картинке с более высоким расширениям, которое весит больше?
Наверное в версии с более высоким расширением мазайка на ***** не такая пиксельная?
evilruby (17 августа 2020 21:16) №2470
    #
Посетители
нуд мун просто сильнее сжимает архив. сканы в архивах обоих сайтах одинаковые

слева - Хч, справа - NM





131.97898864746